pressure可不可数?和stress的区别是什么?

“压力” 用英文怎么说?

pressure 英 [ˈpreʃə(r)] 压力

stress 英 [stres] 压力

双语例句:

Of course, the British will suffer such daily stresses patiently.

当然,英国人将会耐心地承受这些日常压力。

Can you work under pressure?

你能在压力下工作吗?

pressure可数吗?

1. 表示说服、劝告的意思时是不可数名词:They are putting pressure on people to vote yes.I was under pressure from my parents to become a teacher.

2. 表示焦虑或工作过度时是可数与不可数名词:I feel I’m not able to cope well with the pressures of life.

3. 表示引起变化或改变时是可数与不可数名词:inflationary pressuresAnalysts expect the pound to come under pressure.

4. 表示重力时是不可数名词:The pressure of the water turns the wheel.

5. 表示气体或液体的压力时是可数与不可数名词:The gas containers burst at high pressure.

6. 在气象中表示地球大气影响天气时是可数与不可数名词:A ridge of high pressure is building up strongly over the Atlantic.

具体区别:

1、含义不同stress是指精神上的压力,如:考试之前,面试之前的紧张;pressure是指物理上的压力,例如:水压、大气压等等。

2、压力的侧重点不同stress侧重指承受外来的压力,也指由于某种原因而引起的心理、生理或情绪上的紧张。pressure在科学上,指单位面积上所受到的压力。用于引申时,指某事物所产生的压力或影响力等。

3、从句的不同stress可以作为动词可以引导从句,但是pressure不可以。

版权声明:本文内容来自互联网。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系站长举报!一经查实,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2022年7月8日 15:18
下一篇 2022年7月8日 15:20

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。