诗经全书共多少篇(诗经最具代表的10篇作品)

《诗经》,是我国最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌。

诗经在内容上分为《风》《雅》《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》《鲁颂》和《商颂》。其中《周颂》时代最早,在西周初年产生,是贵族文人的作品,以宗庙乐歌、颂神乐歌为主,也有部分描写农业生产。《大雅》是周王朝盛隆时期的产物,是中国上古仅存的史诗。《小雅》产生于西周晚年到东迁以后。《鲁颂》和《商颂》都产生在周室东迁(前770年)以后。

诗经全书共多少篇(诗经最具代表的10篇作品)

《诗经》诗句

《诗经》在先秦时期称为《诗》、《诗三百》,传为尹吉甫采集、孔子编订,现在流传于世的《诗经》是指战国末年时,鲁国毛亨和赵国毛苌所编辑和注释的古文《诗》。之所以改称《诗经》,是由于汉武帝以《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》为五经的缘故。

《诗经》内容丰富,记录了周代时期的劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面。从诗歌表现手法上来说,有赋比兴三种表现手法。赋就是铺陈直叙,即是人把思想感情及其有关的事物平铺直叙地表达出来;比就是类比,以彼物比此物,借一个事物作类比。一般来说,用来作比的事物总比被比的本体事物更加生动具体、鲜明浅近而为人们所知,便于人们联想和想象;兴,是以其他事物为发端,引起所要歌咏的内容。比兴手法可增强诗歌的生动性和鲜明性,增加韵味和形象的感染力。

诗经全书共多少篇(诗经最具代表的10篇作品)

《诗经》诗句

相传周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣(风),把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给周天子听,作为施政的参考。《诗经》中有关《风》的部分的一些经典名句:

原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

译文:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。

原文:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。

原文:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

译文:生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。

诗经全书共多少篇(诗经最具代表的10篇作品)

《诗经》诗句

原文:投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

译文:将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

原文:有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
译文:高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。

原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。

原文:青青子衿,悠悠我心。一日不见,如三月兮!

译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。一天不见你的面啊,好像已经有三个月那样长! (描写一个女子思念她的心上人)

诗经全书共多少篇(诗经最具代表的10篇作品)

《诗经》诗句

原文:知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。
译文:能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。

《雅》是周王朝国都附近的乐歌,《诗大序》:“雅者,正也,言王政之所废兴也。政有小大,故有《小雅》焉,有《大雅》焉。”

《大雅》主要歌颂周王室祖先乃至武王、宣王等的功绩,有些诗篇也反映了厉王、幽王的暴虐昏乱及其统治危机。《小雅》中一部分诗歌与《国风》类似,其中最突出的,是关于战争和劳役的作品。《诗经》中有关《雅》的部分的一些经典名句:

原文:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
译文:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

原文:高山仰止,景行行止。

译文:巍峨高山要仰视,平坦大道能纵驰。(喻崇高的德行)

诗经全书共多少篇(诗经最具代表的10篇作品)

《诗经》诗句

原文:它山之石,可以攻玉。

译文:他方山上有佳石,可以用来琢玉器。 (意别人的批评和意见,正好可以用来做更好的自己)

原文:靡不有初,鲜克有终。

译文:万事开头讲得好,很少能有好收场。

原文:溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。

译文:你看广褒无垠的普天之下,没有一处不是国君的封土;你看各处封土的天边尽头,没有一人不是国君的奴仆。

诗经全书共多少篇(诗经最具代表的10篇作品)

《诗经》诗句

原文:人可以食,鲜可以饱!

译文:就是把这为数不多的人全吃了,也难以饱肚子的。(饥荒年间的惨像)

《周颂》大部分是西周初年周王朝的祭祀乐章,也有迟至昭王时的作品。《鲁颂》是春秋时期鲁国的颂歌。《商颂》是春秋时期宋人追述祖业(宋为殷商后裔)之作。《诗经》中有关《颂》的部分的一些经典名句:

原文:夙夜在公,在公明明。

译文:早晚都在官府里,在那办事多繁忙。

原文:思无邪思,马斯徂。

译文:沿着大道不偏斜,马儿如飞跑远方。

诗经全书共多少篇(诗经最具代表的10篇作品)

《诗经》诗句

古人对《诗经》中的一些诗的不同版本解说很有意思。人们常爱用“多义性”来解说诗意,这其实并不准确。当诗人作诗以抒写情志之时,其表达意向应该是明确的,不可能存在迥然不同的多种含义。但是,诗人用以表达情志的词语,却往往是多义的。倘若在诗的上下文中,那多种含义均可贯通,解说者就很难判断,究竟何义为作者所想表达的“原意”了。为了不至过于武断,人们只好“承认”:那首诗本有着“多种含义”。

汉代董仲舒说过“诗无达诂”的话,意思是对《诗经》没有通达的或一成不变的解释,因时因人而有歧异。有鉴于此,注释者权衡众说,选取自认为最贴切、最能反映原意的那一种说法,介绍给读者。

诗经全书共多少篇(诗经最具代表的10篇作品)

《诗经》诗句

但一个人对事物的理解和认识一定是基于其价值观和思想体系的。周初至春秋时期,正是奴隶社会向封建社会的转型时期,礼教还没有形成,人们的思想相对自由开放,对爱情的追求非常自然朴实,因此产生了一批优秀的歌颂爱情的诗歌。可是礼教形成后,汉代大儒在解读先秦时期的爱情诗歌时,谈到妇女便标榜“后妃之德”,完全否定爱情本身的实质,而到了宋代,像欧阳修、朱熹这样的大家虽然肯定了这是男女情爱之事,但却把爱情说为“淫奔”之事,在这点上他们和汉儒们一样的荒唐。

诗经全书共多少篇(诗经最具代表的10篇作品)

《诗经》诗句

总体上来说,《毛诗序》是古代《诗经》题解中较为系统、完整而且保留先秦古说较多的一种序说,优于其他流传的各家题解,而且其保留的古序,距离《诗经》的时代最近,因此更接近诗歌的宗旨、创作背景和作诗缘起。(《毛诗序》指《毛诗》的序言,分为《大序》和《小序》,毛诗对《诗经》中各篇均有小序,简述了诗的主题、作者和写作背景,这些类似题解性质的短文称《小序》,作者为大小毛公;而全书第一篇《关雎》下,除有小序外,另有一篇总序,称为《大序》,较全面地论述了诗歌的性质特点、产生情况、社会作用、内容特色、体裁、和表现手法等问题,作者已不可考)

版权声明:本文内容来自互联网。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系站长举报!一经查实,本站将立刻删除。
(1)
上一篇 2022年3月20日 10:45
下一篇 2022年3月20日 10:55

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。